今天我儿子问了我一个问题: 爱奇艺视频里面有人说的 “条子”是什么意思?我记得我小时候看电影,也问过我妈同样的问题这些年比小的时候想得多了,有了一点点心得2012年我在北京一个麦当劳里买水,店员把热巧克力叫做“热巧”。
2015年我听有上海人把人民广场,叫做“人广”当然,美国的老黑,把警察叫做COP,香港的混混把警察叫做条子“COP“,”条子“,”热巧“,”人广“,这四个词语,有没有什么共性?是不是穿越了时空,跨越了种族和语言的障碍,把人类庸俗的一面,体现得淋漓尽致?。
同样是把四个字,抽象为两个字,“移动电话” -》“手机”,符合了 信达雅的要求但“人广”,“COP”,就只有了达,失去了信和雅的特征,属于简单粗暴地,不顾特征丢失地进行缩略而这,不就是底层劳动人民最喜欢的 “复杂事情简单化”吗?他们不在意简化的过程,丢失了主要特征。
热巧克力在变成“热巧”的过程中,失去了一切美好的特征;人民广场在变成“人广”的过程中,失去了其代表人民立场的本意;甚至,这个压缩结束之后,陌生人已经完全不能理解其本意了,必须询问才知道,形成了一种“黑话”。
为什么人和人的悲欢离合不相通呢?因为有人天然就觉得 “热巧” “人广” “COP” 很好,天天主动说。而有人就天然非常反感其压缩过程中的庸俗。悲欢离合能相通才鬼了。